加州187號提案的生與死:當美國校園成為移民執(zhí)法現(xiàn)場

引言

特朗普第二任期對移民群體采取了更為激進的執(zhí)法行動移民。截至2025年12月,美國移民及海關(guān)執(zhí)法局(ICE)拘留了68440人,其中近40000人沒有犯罪記錄或僅有未決指控;2026年初,ICE在明尼蘇達州的執(zhí)法過程中導(dǎo)致兩名美國公民的死亡,引發(fā)巨大政治影響。移民議題再次充斥美國公共討論,而這場討論并未止步于邊境或街頭:校園已成為執(zhí)法現(xiàn)場。2025年1月,美國國土安全部(DHS)授權(quán)移民執(zhí)法人員在所謂“敏感區(qū)域”(如教堂和學(xué)校)附近執(zhí)行執(zhí)法行動,以搜查并逮捕無證移民;2026年2月,ICE特工在沒有司法搜查令的情況下進入哥倫比亞大學(xué)學(xué)生宿舍逮捕國際學(xué)生。

加州187號提案的生與死:當美國校園成為移民執(zhí)法現(xiàn)場

當?shù)貢r間2026年1月28日,美國明尼蘇達州明尼阿波利斯,美國移民和海關(guān)執(zhí)法局(ICE)執(zhí)法人員繼續(xù)在該市開展行動移民。視覺中國 圖

這并非學(xué)校第一次成為移民執(zhí)法的戰(zhàn)場移民。三十年前,加州通過了臭名昭著的187號提案(Proposition 187)。該提案旨在禁止無證移民(undocumented immigrants)獲取該州公共服務(wù)(包括公共教育與醫(yī)療),最初于1994年7月提出,同年11月8日獲得通過。其中,提案要求公立學(xué)校核實移民兒童的合法身份,并向移民歸化局(INS)報告,將所謂“非法身份”的學(xué)生逐出校園。盡管提案最終在1999年7月通過和解被推翻,但它所引發(fā)的社會撕裂與文化爭論,卻遠未隨之消散。

加州187號提案的生與死:當美國校園成為移民執(zhí)法現(xiàn)場

展開全文

當?shù)貢r間2026年1月29日,美國明尼蘇達州明尼阿波利斯,聯(lián)邦移民執(zhí)法人員槍殺的普雷蒂和古德海報被貼在一棟建筑的墻上移民。視覺中國 圖

187號提案誕生于20世紀80年代加州經(jīng)濟衰退和新移民人口快速增長交織的社會焦慮之中移民。支持者將無證移民塑造成“非法外國人(illegal aliens)[1]”,并以財政負擔(dān)與秩序恢復(fù)為名強化排斥政策。學(xué)者們普遍將187號提案解讀為保守派的本土主義(Nativism)行為(Alvarez and Butterfield 2000; Barkan 2003; Jacobson 2008; Davidson and Burson 2017)。[2]然而,本土主義敘事強調(diào)“排外情緒”,并未揭示更深層的制度與話語邏輯。

重訪加州的187號提案,有助于我們理解學(xué)校在文化政治中扮演的角色,以及美國社會中揮之不去的身份認同議題移民。學(xué)校不僅是公共資源的分配場所,更是公民身份被界定和再生產(chǎn)的核心場域。圍繞著“邊界(border)”這一地理、語言、身份意義上的復(fù)合概念,學(xué)校成為本土主義與多元文化主義(multiculturalism)之間沖突的代理戰(zhàn)場,同時維系著“誰屬于我國,誰不屬于我國”的權(quán)威界定(Rosen 2012; Apple 2014)。時至今日,移民群體在美國仍然面臨象征性與實質(zhì)性的暴力。從歷史教訓(xùn)到正發(fā)生的爭議,問題從未真正改變:在一個人口結(jié)構(gòu)持續(xù)變化的社會中,“美國人”究竟意味著什么?

187號提案始末[3]

加州187號提案,又被稱為“拯救我們的州”(Save Our State,S.O.S.)提案,其興起可以追溯到20世紀80年代初移民。時任移民管理官員哈羅德·埃澤爾(Harold Ezell)和艾倫·尼爾森(Alan Nelson)主導(dǎo)了邊境管制項目和移民政策改革,確立了排斥移民的政策基調(diào)。與此同時,加州的人文景觀也發(fā)生了深刻變化:野火和地震等自然災(zāi)害接連發(fā)生,更為重要的是移民大量涌入和經(jīng)濟停滯。在1993年的民意調(diào)查中,社會中普遍的動蕩不安與焦慮情緒轉(zhuǎn)化為對共和黨州長皮特·威爾遜(Pete Wilson)政府的不滿,其支持率出現(xiàn)了巨大落差。這迫使威爾遜將無證移民作為經(jīng)濟衰退的替罪羊,并以此為即將到來的連任競選吸引支持者。1993年11月,民間組織“加州移民改革聯(lián)盟”(California Coalition for Immigration Reform)提交了S.O.S.倡議書,由埃澤爾和尼爾森擔(dān)任共同作者。很快,該提案在1994年6月獲得投票資格,并在同年9月獲得威爾遜的正式支持,最終于當年的11月8日以59%對41%的投票結(jié)果獲得通過。

正式名稱為“非法外國人無資格享受公共服務(wù)核查與報告倡議法規(guī)(Illegal Aliens. Ineligibility for Public Services. Verification and Reporting. Initiative Statute) ”移民。它禁止無證移民進入加州從幼兒園到大學(xué)的公共教育體系。提案還要求學(xué)區(qū)核實每一位入學(xué)兒童及其父母的公民身份,將疑似的非法移民兒童報告給移民歸化局和州最高級別的官方機構(gòu),并在90天內(nèi)終止該學(xué)生在加州學(xué)校的就讀,將其遣返回原籍國。值得注意的是,該提案中關(guān)于剝奪無證移民兒童公共教育的條款,直接與1982年美國最高法院對普萊勒訴多伊案(Plyler v. Doe)的判決相沖突。該判決明確規(guī)定,州政府必須為所有在境內(nèi)的兒童提供平等的教育機會(Martin 1995)。

以西班牙裔活動人士、教育工作者和學(xué)生為主的反對者在第一時間就予以回應(yīng)移民。1994年10月16日,距離正式公投還有半個月,超過7萬人走上洛杉磯街頭,游行至市政廳抗議此提案。在投票前夕,加州各地的公立學(xué)校學(xué)生也集體罷課上街示威,以挑戰(zhàn)學(xué)校管理層和政客。游行中揮舞的墨西哥國旗,成為象征“外來者”的身份符號,這一場景反而使許多尚未決定的選民轉(zhuǎn)而支持該提案。與此同時,諸如墨裔美國人法律辯護與教育基金會(MALDEF)、南加州美國公民自由聯(lián)盟(ACLU)以及人道移民權(quán)利聯(lián)盟(CHIRLA)等民權(quán)組織,則通過提起聯(lián)邦訴訟和跨族裔聯(lián)合行動反對該提案,主張其違反了普萊勒訴多伊案的判決,因此違憲。

自1994年底到1998年初,得益于聯(lián)邦法官瑪麗安娜·費爾澤(Mariana Pfaelzer)、民權(quán)組織以及新任民主黨州長格雷·戴維斯(Gray Davis)的共同努力[4],該提案在州和聯(lián)邦法院面臨了一系列臨時禁令與永久禁令的阻滯移民。此外,墨西哥政府也對此做出了回應(yīng)。時任墨西哥總統(tǒng)埃內(nèi)斯托·塞迪略(Ernesto Zedillo)公開反對該提案的執(zhí)行,稱其可能導(dǎo)致“對基本人權(quán)的剝奪或侵犯……包括教育與醫(yī)療”。墨西哥政府不僅支持在美國法院對抗187號提案,還在1995年推動了一項客工計劃(guest worker program),但未取得實質(zhì)性進展。

到1996年底,隨著加州經(jīng)濟復(fù)蘇、就業(yè)增長與收入上升,187號提案的吸引力開始減弱移民。州政治格局的變化,以及西班牙裔選民力量的崛起,也為新上任的民主黨政府提供了契機,后者支持廢除此提案。最終,在1997年11月,費爾澤法官裁定該提案違憲,并于1998年3月頒布了永久禁令。1999年7月,時任州長戴維斯與民權(quán)組織達成調(diào)解協(xié)議,標志著187號提案的正式終結(jié),為這場長達五年的斗爭畫上了句號。

加州187號提案的生與死:當美國校園成為移民執(zhí)法現(xiàn)場

當?shù)貢r間1994年11月2日,美國加利福尼亞州,貝爾蒙特高中(Belmont High)的學(xué)生們抗議187提案移民。視覺中國 圖

經(jīng)濟衰退與對“陌生人”存在的需要

187號提案的提出源于對經(jīng)濟衰退和移民涌入的情緒反應(yīng)移民。經(jīng)濟衰退是多因鏈條作用的結(jié)果,沒有明確的單一原因。但它所引發(fā)的社會焦慮和心理與文化層面的恐懼,卻往往需要一個明確的出口:必須有人來承擔(dān)責(zé)任,必須找到一個可以“解決”的問題。正如在第二次“紅色恐慌”(Red Scare)時期,將進步主義教學(xué)(progressive pedagogy)描述為具有反美色彩的,正是保守派的教育者和家長在冷戰(zhàn)陰影下緩解焦慮的一種方式(Mehlman 2007; Laats 2015: 74)。文化威脅論之所以奏效,是因為它提供了一個“共同的敵人”。

加州需要陌生人的存在(the need for strangers),借以緩解因經(jīng)濟衰退帶來的不安(Suàrez-Orozco 1996)移民。因此,移民群體被視為對白人“本土”加州人的文化威脅,成為經(jīng)濟衰退的替罪羊和必須被“解決”的問題。墨裔美國人法律辯護與教育基金會主席兼總法律顧問托馬斯·薩恩斯(Thomas A. Saenz)對187號提案的描述,與這一觀點高度一致:

“[187號提案]出現(xiàn)在加州經(jīng)濟不景氣、與全國其他地區(qū)相比尤為落后的背景下,同時該州正經(jīng)歷人口結(jié)構(gòu)的轉(zhuǎn)變移民。因此存在著大量的‘人口恐懼’(demographic fear)?!?/p>

據(jù)當局描述,187號提案的立法邏輯是種族中立的,僅涉及單純的成本收益計算移民。提案第7條要求學(xué)校逐出并上報無證移民兒童,稱這一驅(qū)逐舉措對州和地方財政具有積極效益。加州財政部與立法分析辦公室的評估認為,將30萬到40萬無證移民兒童排除在公立學(xué)校之外,可以節(jié)省每年約15億到17億美元的開支,這幾乎占到州政府為無證移民提供服務(wù)每年約30億美元總成本的一半(Martin 1995)。在1993年12月寫給州司法部長丹尼爾·朗格倫(Daniel Lungren)的信中,州財政部長拉塞爾·古爾德(Russell Gould)甚至表示,盡管核查兒童及其父母合法身份會增加額外開支,但與可能為州帶來的“未知規(guī)模的節(jié)省”相比,這些開支是可以容忍的。

正是這種將“驅(qū)逐無證移民學(xué)生”描繪為“財政受益的潛在效果”的話術(shù),讓187號提案成為共和黨州長威爾遜扭轉(zhuǎn)選情的有力策略移民。而移民議題被高度政治化,卷入黨派競爭,反過來又加劇了公共輿論對移民的歧視與恐懼(Alvarez and Butterfield 2000)。從這一角度而言,威爾遜政府對187號提案的公開支持,本質(zhì)上是一場政治人物在媒體與政治舞臺上的表演,借助經(jīng)濟焦慮來爭取選民,并回應(yīng)公眾對非法移民的擔(dān)憂(Arnold-Forster 2022; Apple 2014)。斯克蘭斯基(Sklansky)研究了187號提案支持者的觀點,發(fā)現(xiàn)“提案的具體條款其實并不重要……關(guān)鍵在于‘刺激司法行動’,并向政府官員‘傳遞一個信號’”(1995)。

總的來說,187號提案須置于加州經(jīng)濟衰退與移民人口增長的背景下理解移民。在這一背景中,移民社群被當作經(jīng)濟衰退的替罪羊,而學(xué)校則成為黨派政治的犧牲品。提案的支持者把移民群體描繪成一個亟待解決的問題,從而將“邊界管控”從地理意義轉(zhuǎn)化為政治隱喻。移民不僅被視為國家內(nèi)部的陌生人,更被看作潛在的文化入侵者和公共資源的掠奪者。187號提案正是利用了這種恐懼,將學(xué)校鎖定為公共辯論的引爆點。

邊界、隔離與融合

將移民排除在公共教育之外,并不像表面上那樣僅在財政上“有效”移民。在187號提案獲得通過前后,學(xué)校里的排外情緒被極度放大,“邊界”概念也在公共討論中頻繁出現(xiàn)。1994年12月,美國國會的會議記錄中,民主黨參議員保羅·西蒙(Paul Simon)提到:

“我們已經(jīng)聽說了這樣的故事……一些西班牙裔的孩子被同學(xué)要求‘滾回邊境(border)另一邊’……一旦種族主義與反移民情緒獲得了官方許可,就像在187號提案中那樣,這些情緒就會滲透到生活的方方面面,并影響到許多本應(yīng)與我們一樣享有權(quán)利的個人移民?!?/p>

在經(jīng)濟衰退和移民人口增長的背景下,所謂的“本土”加州人認為公共資源被不同族群所共享和稀釋,因而感到公民權(quán)利被相對剝奪以及對話語權(quán)失去控制移民。對于他們而言,支持187號提案就是通過推動一個種族與文化上同質(zhì)化的教育環(huán)境來界定“真正的美國人”,以此重建權(quán)威與道德秩序(Apple 2014: 28)。借用邊界的隱喻,187號提案的支持者將移民描繪成入侵者甚至殖民者,從而為對少數(shù)族裔學(xué)生的敵意提供正當性,并在人群中豎起“我們”與“他們”的分界。

類似的敵意與身份區(qū)隔也出現(xiàn)在部分反對187號提案者的話語中移民。當他們指出提案會剝奪移民應(yīng)有的醫(yī)療與教育、導(dǎo)致疾病擴散時,雖然表面是在為移民爭取公共服務(wù),但這種論述卻將移民描繪成攜帶疾病、落后于先進醫(yī)療技術(shù)的“原始群體”[5](Ono and Sloop 2002: 118)。傳播疾病與“越境”的隱喻相呼應(yīng),把移民社區(qū)重新塑造成威脅,拒絕他們對本地公共健康與本土權(quán)威的“侵蝕”。

邊界的概念不僅是作為一種地理-空間術(shù)語來表達對少數(shù)族裔與移民學(xué)生的歧視,也在來自移民社群的抗議聲中被重新定義移民。墨西哥裔學(xué)生以著名口號——“我們沒有跨越邊界,而是邊界跨越了我們”——來反抗187號提案,挑戰(zhàn)界定邊界的權(quán)威,并提出一種獨特的“移民美國人”(immigrant American)身份(Olneck 2001)。政治邊界從來都不只是主權(quán)國家之間的疆域線,它總是“被其他地緣政治分界所認可、重復(fù)和相對化”,因此具有重要的象征意義(Mezzadra and Neilson 2013: 14)?!斑吔缈缭搅宋覀儭?,既指向19世紀時特哈諾人(Tejanos,墨西哥裔德州人)被排除出他們自身土地的歷史創(chuàng)傷,也意味著在教育領(lǐng)域中,移民社群為捍衛(wèi)語言與文化身份而進行的斗爭。

在課堂中,不論身份是否合法,西班牙裔學(xué)生常因語言障礙而處于次要地位移民。英語成為一種用來實施課堂隔離和微歧視的工具(Huber 2011)。在1990年代,西語與西語社群的認同在學(xué)校里遭到系統(tǒng)性打壓。教師往往將新生的英語水平不足視為缺乏努力,甚至是對美國文化的拒斥(Bigler 1999b)。關(guān)于是否應(yīng)在學(xué)校中納入西班牙語的爭論,折射出加州社會的分裂:一邊是“保守的、新教的、非西班牙裔的共和黨人”,另一邊是“自由派民主黨人、天主教徒、受教育程度較低和收入較低的西班牙裔選民”(Barkan 2003)。在保守派看來,課堂中的雙語教育會滋生隔離,并引發(fā)種族對立(Schlesinger 1998: 113)。在公共教育中使用統(tǒng)一且官方的語言,即英語,則被視為同化移民的實踐,是移民放棄自身原有文化、價值與意識形態(tài)以融入美國主流框架的象征性舉動(Ono and Sloop 2002: 66)。

然而,在反對187號提案的西班牙裔群體中,大量抗議傳單與集會記錄首先采用西班牙語,隨后才翻譯成英語以遞交給政府官員[6]移民?!拔靼嘌勒Z優(yōu)先”的媒體策略,拒絕了以英語作為美國身份唯一標準的語言霸權(quán)。正如Hing(1993)[7]所闡述的,美國關(guān)于文化多元主義的辯論,核心問題不在于分隔還是融合,而在于權(quán)力如何掌握與延續(xù)對邊緣文化的日常壓迫。西班牙裔民權(quán)組織的策略表明,對西語社群的身份認同與對美國公民身份的追求可以同時存在。這既在否認隔離與單向度的同化,也是一種帶有族裔自豪感的融合路徑。

公民身份與校園中的身份認同

187號提案不僅僅是拒絕服務(wù)移民,它更試圖對“誰才算美國人”進行定義移民。一個人的合法居留身份,是否足以構(gòu)成其公民身份?或者說,一個人是否具備類似“美國式”的道德品質(zhì),才能確認其身份?更一般地說,“美國精神”的核心要素究竟是什么?盡管共同體認同是集體想象的產(chǎn)物,是一個被建構(gòu)出來的身份概念(Anderson 1991),但對這些問題的不同回答,會深刻影響公眾對教育的認知:教育究竟是面向多元文化學(xué)生的公共產(chǎn)品,還是僅僅服務(wù)于那些被期望成為未來公民的學(xué)生(Zimmerman 2022; Justice 2023)。來自提案支持者與反對者的一段評論,展現(xiàn)了這一爭論的動態(tài):前者強調(diào)無證移民的“非法性”(illegality),后者則批判其背后的種族主義。

杰西·拉古納,《大西洋新聞》(The Atlantic News):“S.O.S.倡議與種族無關(guān)移民。它關(guān)乎非法移民。任何想要移居美國的人,都有一個合理且寬松的合法途徑來實現(xiàn)。我們不應(yīng)再獎勵那些不尊重我們法律的人……美國依然是一個法治國家。非法移民就是非法?!?/p>

奧古伊·巴雷諾,加州拉美裔民權(quán)網(wǎng)絡(luò)(California Latino Civil Rights Network):“如果[拉古納先生]哪怕粗略讀過文本,他也會放棄這種觀點移民。所謂的S.O.S.倡議并不僅僅是反移民,而是徹頭徹尾的反墨西哥裔。”

將無證移民貼上罪犯標簽,反映出更深層的少數(shù)族裔刻板印象移民?!胺欠ㄐ浴北旧砭蛶в猩鐣?gòu)的意涵,它依賴并不斷復(fù)制人們對特定群體的刻板印象。移民常被與非白人、低收入、低教育水平、有限英語能力等特征聯(lián)系在一起,其被錨定為“非法”群體更多是因人口學(xué)特征,而非真正的犯罪記錄(Flores and Schachter 2018)。

加州187號提案的生與死:當美國校園成為移民執(zhí)法現(xiàn)場

當?shù)貢r間2020年5月28日,美國明尼蘇達州明尼阿波利斯,一名男子手持喬治·弗洛伊德的照片,在他的遇難地點示威移民。視覺中國 圖

此外,西班牙裔文化被視為對白人主導(dǎo)的美國認同及學(xué)校所培養(yǎng)的“白人性”(whiteness)構(gòu)成威脅移民。以白人及歐洲移民為中心的視角認為,美國的傳統(tǒng)價值包括說英語、通過努力工作實現(xiàn)社會流動以及保持個人對政府的獨立性。但新移民往往繼續(xù)使用母語,不追求高薪高位,并依賴政府服務(wù),因為他們常常未繳納所得稅(Jacobson 2008: 73)。這些行為和發(fā)展軌跡,與建立在白人移民經(jīng)驗上的“美國夢”經(jīng)典敘事相悖(Bigler 1999a)。新本土主義者將這種挑戰(zhàn)視為對美國身份的侵蝕,將移民塑造成社會服務(wù)的索取者和入侵者。結(jié)果就是,以講西語的墨西哥裔為代表的移民學(xué)生,被認為“無法學(xué)習(xí)”,因為他們拒絕(白人)文化的同化(Jacobson 2008: 94),而這恰恰為187號提案提供了正當性。正如梅森(Mason)的分析,官方在校園內(nèi)實施的排外法案,通過“保護孩子免于一個屬于‘外來者的’未來”的話語,來維持和再生產(chǎn)白人族群的“純潔性”(Mason 2007)。諷刺的是,S.O.S.(Save Our State)也可以被解讀為“拯救我們的靈魂”(Save Our Souls)。

另一方面,對于新移民而言,美國身份意味著文化多樣性與更多機會的開放移民。雷娜·格蘭德(Reyna Grande)在一部移民回憶錄中寫道,對于大多數(shù)墨西哥裔移民來說,留在美國是唯一獲得更好教育、擺脫貧困過去的途徑:

“[我母親在墨西哥的哥哥]一家九口擠在一間小屋里,勉強糊口移民。母親常說,為什么你不去美國賺錢養(yǎng)家呢?可我舅舅總回答:我寧愿貧窮,但要一家人團聚。他拒絕離開。但當我去墨西哥,看見我的表弟表妹們連小學(xué)都沒讀完,就被迫輟學(xué)工作幫父親維持生計時,我常想到父母選擇移民、為我們尋找機會的后果與意義?!?/p>

187號提案的出現(xiàn)與辯論,反映了美國人內(nèi)心的矛盾:一方面繼承了尊重多樣性的傳統(tǒng),另一方面又害怕這種多樣性帶來的長期社會與經(jīng)濟影響(Barkan 2003)移民。然而,本土主義與多元文化主義之間的矛盾并未隨著187號提案的失敗而結(jié)束。正如施萊辛格(Schlesinger 1998: 147)所論述的,每當人口結(jié)構(gòu)與國家精神發(fā)生變化,美國身份的流動性與復(fù)雜性就會增加。遺留的問題是:學(xué)校是否還應(yīng)繼續(xù)成為這種沖突的代理戰(zhàn)場?學(xué)生們是否應(yīng)該因其身份而成為犧牲品?

187號提案的后果

當187號提案及圍繞其長達五年的法律斗爭終于在1999年結(jié)束時移民,南加州美國公民自由聯(lián)盟法律總監(jiān)馬克·羅森鮑姆(Mark Rosenbaum)希望能夠?qū)崿F(xiàn)“我們所有加州人”之間的重新連接:

“根據(jù)法院批準的和解協(xié)議,孩子們無論移民身份如何,都可以去上學(xué)、生病時可以去看醫(yī)生移民。隨著187號提案被歸零,曾經(jīng)分裂我們州的恐懼與刻板印象也應(yīng)當隨之消失。”

然而,與羅森鮑姆的期望相反,針對移民和少數(shù)族裔社群的人口恐懼與刻板印象并未隨187號提案的終結(jié)而消散移民。無證移民兒童仍然常常因語言障礙、繁瑣的身份獲取程序、缺乏法律援助,或是因?qū)σ泼竦耐灰u逮捕,而被公立學(xué)校拒之門外。與187號提案的官方話語類似,美國國土安全部發(fā)言人依舊使用“非法外來者”“藏身的罪犯”等表述,并引用《敵對外國人法》(Alien Enemies Act, AEA)將無證移民塑造成對國內(nèi)安全的威脅。另一方面,“非法性”的社會刻板印象仍然不成比例地加諸某些族裔群體,尤其是西班牙裔社區(qū)(Flores and Schachter 2018)。

從1990年代的加州到當今的美國,移民身份的意義已從經(jīng)濟衰退的替罪羊,逐漸演變?yōu)楣妼Ω鞣N社會問題發(fā)泄不滿的靶子移民。然而,“本土”與“他者”之間的象征性邊界,以及“美國人”的定義,從未真正得到解決,甚至比30年前更加模糊?;仡?87號提案,墨裔美國人法律辯護與教育基金會主席兼總法律顧問托馬斯·薩恩斯(Thomas Saenz)認為,該提案的終結(jié)更多是州法向聯(lián)邦法的讓步,以及緩和美墨關(guān)系的一種妥協(xié)策略,而非是重新定義美國身份的勝利(Saenz 2020)。對于新一代移民家庭而言,他們對融合的希望依舊寄托在教育上——寄托在通過教育傳遞一種更加包容與支持性的“我們”的身份上——盡管這一進程可能比預(yù)期更為漫長。

結(jié)語

通過重訪加州187號提案,本文探討了三個關(guān)鍵主題:其一,導(dǎo)致187號提案產(chǎn)生的社會與人口條件;其二,它如何在學(xué)校中重新界定公民身份與歸屬感的概念;其三,這一歷史時刻如何為當下的移民融合提供啟示移民。本文認為,187號提案案例不僅是本土主義與多元文化主義之間的沖突,更是一場圍繞“邊界”和“美國身份”定義的文化戰(zhàn)爭。

在經(jīng)濟衰退與移民人口激增的社會焦慮中,提案支持者與部分本土主義反對者將移民視為在美國土地上的“陌生人”,認為他們導(dǎo)致了經(jīng)濟衰退,并將其塑造成跨越地理與文化邊界的入侵者和索取者,最終否認其公民身份與認同移民。而移民/少數(shù)族裔社群及民權(quán)組織則拒絕成為社會危機的替罪羊,努力爭取一個包容而統(tǒng)一的美國身份,打破本土主義的界限,并在公共教育中尋求開放與機會。

加州187號提案的生與死:當美國校園成為移民執(zhí)法現(xiàn)場

當?shù)貢r間2026年1月30日,美國洛杉磯,大批民眾在市政廳前抗議美國移民執(zhí)法行動移民。視覺中國 圖

圍繞187號提案的兩方在多個教育議題上發(fā)生碰撞:包括“他者”的建構(gòu),課堂中的文化呈現(xiàn)(語言與認同),以及學(xué)校究竟是面向所有人平等的公共產(chǎn)品還是只服務(wù)于“本土人”移民。在美國公共教育中,那些無形的墻依然存在——它們使移民兒童與家庭被排斥在外,使非英語語言的使用受到打壓,使非公民學(xué)生被隔絕。這些現(xiàn)象引發(fā)了一個經(jīng)典但至今無解的美國問題:“我們”現(xiàn)在是誰?未來“我們”想成為誰?

在《誰的美國》(Whose America)中,齊默爾曼(Zimmerman 2022)也提出了這個問題,并指出學(xué)校依然是“解決這些問題的核心機構(gòu)”移民。然而187號提案的案例表明,當學(xué)校被拋入文化戰(zhàn)爭和政治斗爭時,邊緣化的學(xué)生往往處于極其脆弱的位置。盡管學(xué)校未必是承載意識形態(tài)與文化沖突的恰當場所,但它們確實能夠反映并傳遞社會的進步性變革。更進一步說,對于那些處于邊界線(borderlines)上的群體身份的關(guān)注,最終總是會惠及更廣泛的“我們”。隨著人口變化持續(xù)沖擊舊有界限,理解187號提案案例,為建設(shè)一個更加公平的公共領(lǐng)域提供了至關(guān)重要的啟示。

注釋移民

[1] 事實上,“illegal alien”這一表述(類似的有illegal immigrant,illegals等),盡管使用了法律術(shù)語alien(外國人)一詞,仍因帶有道德判斷意涵而飽受爭議移民。有關(guān)移民稱謂的法律與輿論爭議,可見

[2] 本土主義(nativism)的定義和關(guān)鍵要素,主要由 John Higham(1998)、David M. Reimers(1998)以及 Dale Knobel(1996)提出移民。參見 Barkan (2003) 的注釋:Elliott R. Barkan, “Return of the Nativists? California Public Opinion and Immigration in the 1980s and 1990s,” Social Science History 27, no. 2 (2003): 229–83。

[3] 本文參考了多個來源來核實187號提案的時間線和主要事件:報紙:“Prop. 187 Timeline: The Rise and Fall of California’s Anti-Immigrant Law,” Los Angeles Times, October 29, 2019, Martin, “Proposition 187 in California,” The International Migration Review 29, no. 1 (1995): 255–63, A. Saenz, “Recollections of the Legal Battle Against Proposition 187,” UC Davis Law Review 53, no. 4 (April 2020): 2021–40移民

[4] 完整的187號提案時間線由墨裔美國人法律辯護與教育基金會(MALDEF)記錄,該記錄強調(diào)以民權(quán)組織為核心推動廢除該提案的議程移民。參見:

[5] 一個例子移民:Julia A. Martin, “Proposition 187, Tuberculosis, and the Immigration Epidemic Symposium: Issues in Immigration,” Stanford Law & Policy Review 7, no. 2 (1996): 89–110.

[6] 在1994年6月加州拉美裔民權(quán)網(wǎng)絡(luò)(California Latino Civil Rights Network)的一份傳單中,組織者提到:“此時,我們考慮從西班牙語媒體開始,目的是促進拉美裔的入籍與選民登記移民?!?參見 California Latino Civil Rights Network, Documents, 1994。

[7] Bill Ong Hing 是舊金山大學(xué)的教授,同時也是移民與驅(qū)逐辯護診所(Immigration and Deportation Defense Clinic)的創(chuàng)始主任移民。1997年,他出版了《成為美國人:文化多元性與同化的修辭》( To Be An American: Cultural Pluralism and the Rhetoric of Assimilation),反思了187號提案以及美國各州存在的結(jié)構(gòu)性歧視。

參考文獻移民

Alvarez, R. Michael, and Tara L. Butterfield. 2000. “The Resurgence of Nativism in California? The Case of Proposition 187 and Illegal Immigration.” Social Science Quarterly 81 (1): 167–79.

Anderson, Benedict R. O’G (Benedict Richard O’Gorman). 1991. Imagined Communities?: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. London?; New York?: Verso.

Apple, Michael W. 2014. Official Knowledge: Democratic Education in a Conservative Age. Third edition. New York, NY: Routledge.

Arnold-Forster, Tom. 2022. “Rethinking the Scopes Trial: Cultural Conflict, Media Spectacle, and Circus Politics.” Journal of American Studies 56 (1): 142–66.

Barkan, Elliott R. 2003. “Return of the Nativists? California Public Opinion and Immigration in the 1980s and 1990s.” Social Science History 27 (2): 229–83.

Bigler, Ellen. 1999a. “Dangerous Discourses.” In American Conversations, 119–61. Temple University Press.

———. 1999b. “Inclusion and Exclusion in the Classroom.” In American Conversations, 162–224. Temple University Press.

Carey,Bob. “Prop. 187 Timeline: The Rise and Fall of California’s Anti-Immigrant Law,” Los Angeles Times, October 29, 2019,

California Latino Civil Rights Network, Documents, 1994, accessed April 12, 2025,

Davidson, Theresa, and Karlye Burson. 2017. “Keep Those Kids Out: Nativism and Attitudes Toward Access to Public Education for the Children of Undocumented Immigrants.” Journal of Latinos and Education 16 (1): 41–50.

Eig, Larry M. 1999. “California’s Proposition 187: A Brief Overview Note.” California’s Proposition 187: A Brief Overview 1 (September):1–2.

Flores, René D., and Ariela Schachter. 2018. “Who Are the ‘Illegals’? The Social Construction of Illegality in the United States.” American Sociological Review 83 (5): 839–68.

Hing, Bill Ong. 1993. “Beyond the Rhetoric of Assimilation and Cultural Pluralism: Addressing the Tension of Separatism and Conflict in an Immigration-Driven Multiracial Society.” California Law Review 81 (4): 863–925.

Huber, Lindsay Pérez. 2011. “Discourses of Racist Nativism in California Public Education: English Dominance as Racist Nativist Microaggressions.” Educational Studies 47 (4): 379–401.

Jacobson, Robin Dale. 2008. The New Nativism: Proposition 187 and the Debate over Immigration. Minneapolis: University of Minnesota Press.

Justice, Benjamin. 2023. “Schooling as a White Good.” History of Education Quarterly 63 (2): 154–78.

Laats, Adam. 2015. The Other School Reformers: Conservative Activism in American Education. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press.

Library of Congress, and U.S. National Book Festival. "Immigration Memoirs: National Book Festival." Washington, D.C.: Library of Congress, August 31, 2019. Video,

Martin, Philip. 1995. “Proposition 187 in California.” The International Migration Review 29 (1): 255–63.

Mason, Carol. 2007. “Reproducing the Souls of White Folk.” Hypatia 22 (2): 98–121.

Mehlman, Natalia. 2007. “Sex Ed… and the Reds? Reconsidering the Anaheim Battle over Sex Education, 1962-1969.” History of Education Quarterly 47 (2): 203–32.

Mezzadra, Sandro, and Brett Neilson. 2013. “Border as Method, or, the Multiplication of Labor.” In Border as Method, or, the Multiplication of Labor. Duke University Press.

Olneck, Michael R. 2001. “Re-Naming, Re-Imagining America: Multicultural Curriculum as Classification Struggle.” Pedagogy, Culture & Society 9 (3): 333–54.

Ono, Kent A., and John M. Sloop. 2002. Shifting Borders: Rhetoric, Immigration, and California’s Proposition 187. Mapping Racisms. Philadelphia,: Temple University Press.

Rosen, Lisa. 2012. “Rhetoric and Symbolic Action in the Policy Process.” In Handbook of Educational Policy Research, Sykes G., Schneider B., Plank D. N., 267–85. Routledge.

Saenz, Thomas A. 2020. “Recollections of the Legal Battle Against Proposition 187.” UC Davis Law Review 53 (4): 2021–40.

Schlesinger, Arthur M. 1998. The Disuniting of America: Reflections on a Multicultural Society. Rev. and enl. Ed. New York: W.W. Norton.

Sklansky, David A. 1995. “Proposition 187 and the Ghost of James Bradley Thayer.” Chicano-Latino Law Review 17:24–45.

Suàrez-Orozco, Marcelo M. 1996. “California Dreaming: Proposition 187 and the Cultural Psychology of Racial and Ethnic Exclusion.” Anthropology & Education Quarterly 27 (2): 151–67.

Walker, Tim. “How Undocumented Students Are Turned Away From Public Schools | NEA,” April 22, 2016,

Zimmerman, Jonathan. 2022. Whose America?: Culture Wars in the Public Schools. Chicago, UNITED STATES: University of Chicago Press.

本站內(nèi)容來自用戶投稿,如果侵犯了您的權(quán)利,請與我們聯(lián)系刪除。聯(lián)系郵箱:[email protected]

本文鏈接://m.cqlhyz.com/post/18824.html

?? /
欧美亚洲日韩国产综合每日更新,国产美女一级A作爱在线观看,亚洲欧洲国产1区二区,国产高清无码精油按摩